Nobles bastardos.
Jacobo Francisco Fitz-James Stuart y Burgh.
La partícula Fitz deriva del francés "fils" a través del normando y significa "hijo de". Fue usada por los reyes de Inglaterra para nombrar a sus hijos ilegítimos, que carecían de apellido. En este caso el apellido FitzJames Stuart significa "hijo de Jacobo Estuardo", conocido Fitz-James en Francia. |
Honora Burke se convirtió en Honora FitzJames, duquesa de Berwick on Tweed. ( c. 1675 - 1698), se casó con Patrick Sarsfield y se exilió en Francia, donde él la siguió poco después. Después de su muerte en la batalla de Landen , se casó con James FitzJames, 1° duque de Berwick , un hijo ilegítimo de Jacobo II de Inglaterra. Es posible que haya introducido la danza country ( contradanse anglaise ) en la corte francesa. Nacimiento y orígenes Honora nació alrededor de 1675 en el castillo de Portumna, condado de Galway, Irlanda. Era la hija menor de William Burke y su segunda esposa, Helen MacCarty. Su padre era William Burke, séptimo conde de Clanricarde. Los Burke (originalmente De Burgh) eran una familia inglesa antigua establecida desde hacía mucho tiempo en region de Connacht, Irlanda. Su madre era hija de Donough MacCarty, 1° conde de Clancarty y, por tanto, pertenecía a la dinastía MacCarthy de Muskerry, una familia gaélica irlandesa que descendía de los reyes irlandeses de Desmond. Anteriormente había estado casada con Sir John Fitzgerald de Dromana. Honora fue criada como católica romana. Durante este período , a menudo la llamaban Honora de Burgh. Su padre murió en 1687 y fue sucedido por su medio hermano Richard como octavo conde de Clanricarde. Honora heredó una fortuna de 3.500 libras esterlinas de su padre. Su madre se casó en tercer lugar, en algún momento entre 1687 y 1700, con el coronel Thomas Burke. Primer matrimonio En el invierno de 1689/90 Honora, de 15 años, se casó con Patrick Sarsfield, de unos 35 años, en la Abadía de Portumna. La pareja se fue a vivir a la casa de Sarsfield en Lucan, cerca de Dublín. Sarsfield era en ese momento el hijo mayor vivo de un terrateniente del condado de Kildare y un soldado experimentado, que sirvió en el ejército irlandés de Jacobo II de Inglaterra durante la Guerra Guillermina en Irlanda. Sarsfield ascendió rápidamente hasta convertirse en uno de los líderes del movimiento jacobita en Irlanda, conocido en particular por el ataque a Ballyneety contra el tren de artillería del rey Guillermo poco antes del asedio de Limerick (1690). En enero de 1691, Jacobo II lo ennobleció por este logro, convirtiéndolo en el primer conde de Lucan. Por lo tanto, se convirtió en condesa de Lucan . Después de la rendición de Limerick tras un segundo asedio en 1691, Lucan dirigió el derrotado ejército irlandés a Francia para continuar sirviendo al exiliado Jaime II, un evento conocido como el Vuelo de los Gansos Salvajes . Probablemente Honora se había marchado a Francia un año antes con otras damas jacobitas. En Francia fue admirada por su belleza y se dice que introdujo "les contredanses anglaises" ( danza country inglesa ) en la corte francesa. En 1692 su marido participó en un plan fallido para invadir Inglaterra. En abril de 1693, Honora y Patrick tuvieron un hijo: James Francis Edward (1693-1719), se convirtió en el segundo conde de Lucan y participó en el levantamiento jacobita planeado en 1719 en Irlanda, pero murió por causas naturales poco después. Lleva el nombre de James Francis Edward Stuart , el Príncipe jacobita de Gales, más tarde conocido como el Viejo Pretendiente. El 29 de julio de 1693, Lucan fue herido de muerte en la batalla de Landen y murió poco después en Huy . Se ha dicho que Catalina Sarsfield , que se casó con un aventurero alemán, conocido por haberse consagrado brevemente como el rey Teodoro de Córcega, era hija de Honora y de su primer marido. De hecho, Catalina (la forma española de Catherine) vino de la rama de Limerick de la familia Sarsfield y nació en Nantes de David Sarsfield , un primo lejano de Lucan. Después de la muerte de Lucano, la condesa viuda se unió a la corte jacobita en el exilio en Saint-Germain-en-Laye, cerca de París . Intentó ayudar a la comunidad irlandesa de allí, una parte de la cual vivía en gran pobreza pero carecía de medios. Segundo matrimonio. En Saint-Germain-en-Laye, la condesa viuda Lucan conoció a James FitzJames, primer duque de Berwick y se enamoró de él. Berwick era hijo ilegítimo de Jaime II y Arabella Churchill , y siguió una brillante carrera militar desde temprana edad. Había servido junto a Lucan en Irlanda. Honora se casó con James el 26 de marzo de 1695 en la capilla del castillo de Saint-Germain-en-Laye convirtiéndola en duquesa de Berwick . El rey no estaba muy contento con el matrimonio, ya que quería que su hijo hiciera una unión más importante que podría haber ayudado a la causa jacobita. Sin embargo, ella y su esposo continuaron usándolo y fueron generalmente conocidos como el duque y la duquesa de Berwick. Saint-Simon , por ejemplo, lo llama así en 1698. Honora y James tuvieron un hijo: James (1696-1738), quien sirvió en el ejército español y fundó una gran casa nobiliaria en ese país. |
Casa de Alba. Escudo actual de la Casa de Alba, desde la unión con la Casa de Fitz-James Stuart, con los emblemas de Inglaterra, Escocia, Irlanda y la Casa de Álvarez de Toledo, con la leyenda perteneciente a los Álvarez de Toledo: Tu in ea et ego pro ea (Tu en ella y yo por ella) en la parte superior. Posee la siguiente descripción heráldica o blasonamiento:
Nota Las banderas fueron adoptadas por García Álvarez de Toledo y Carrillo de Toledo, I duque de Alba, para conmemorar su participación en varias campañas castellanas contra el Emirato nazarí de Granada. Las mazas aluden a los servicios de naturaleza palatina que la Casa de Alba ha prestado a la Monarquía española a lo largo de su historia. Los brazos armados adornados con tabardos y blandiendo espadas, brazos cubiertos con armadura que sostienen una espada y que están adornados con un tabardo, un paño blasonado que usaban heraldos, reyes de armas y ocasionalmente algunos caballeros. En este caso, en el tabardo aparecen representadas las armas de Navarra. Estos elementos simbolizan la dignidad de condestable de Navarra que recayó en el condado de Lerín, título que a su vez fue heredado por la Casa de Alba durante la época de los Álvarez de Toledo. Las armas ducales aparecen timbradas con una corona ducal, la propia del títulos nobiliarios de mayor rango ostentados por el titular de la Casa aunque, dada su condición de Grande de España, podría haberse añadido a la corona el bonete propio de esta dignidad. Sobre la corona está colocada la cimera, un adorno que se situaba sobre el casco, elemento omitido en estas armerías. Desde tiempos de los Álvarez de Toledo, la Casa de Alba emplea la figura de un ángel vestido con una dalmática, con los colores de este linaje presentes en el cuarto cuartel del escudo, sosteniendo una espada y un orbe. Lema: El lema en latín : Tu in ea et ego pro ea fue el adoptado por los Álvarez de Toledo y puede traducirse al español como: Tu en ella y yo en su favor o Tu en ella y yo por ella que significa : Dios en la patria y yo por la patria. Títulos nobiliarios Carlos Fitz-James-Stuart ostenta treinta y siete títulos nobiliarios, de los cuales nueve tienen aparejada la grandeza de España. Títulos con grandeza de España: Tres ducados:
Un condado-ducado: xv conde-duque de Olivares Un marquesado: xvii marqués de El Carpio Cuatro condados:
Títulos sin grandeza de España: Quince marquesados:
Once condados:
Un vizcondado:
|
Descendientes. Jacobo Francisco Fitz-James Stuart o James Francis Fitz-James Stuart o Jacobo Francisco Fitz-James Stuart y Burgh (Santo-Germain-en-Laye, Francia, 21 de octubre de 1696 – Nápoles, Italia, 2 de junio de 1738) era un jacobita y un noble español que fue el II duque de Berwick. Jacobo Francisco Eduardo Fitz-James Stuart y Colón de Portugal (Madrid, 28 de diciembre de 1718-Valencia, 30 de septiembre de 1785) fue un noble español, III duque de Liria y Jérica, III duque de Berwick, X duque de Veragua y IX duque de la Vega de la Isla de Santo Domingo, todos ellos con Grandeza de España, y que fue, por parte de padre, descendiente directo del rey Jacobo II de Inglaterra, y por parte de madre, descendiente directo de Cristóbal Colón. Carlos Bernardo Fitz-James Stuart y Silva (Liria, 25 de marzo de 1752 – Madrid, 7 de septiembre de 1787) fue un noble español nacido en la localidad valenciana de Liria. Jacobo Felipe Fitz-James Stuart zu Stolberg-Gedern (París, 25 de febrero de 1773 – Madrid, 3 de abril de 1794) fue un noble español de la casa de Berwick. Jacobo José Fitz-James Stuart y Silva ( 3 de enero de 1792 - 5 de enero de 1795) fue un noble español, VI duque de Berwick y VI duque de Liria y Jérica. Carlos Miguel Fitz-James Stuart y Silva (Madrid, 19 de mayo de 1794 – Sion, Suiza, 7 de octubre de 1835), fue un noble español, prócer del reino, XIV duque de Alba de Tormes, VII duque de Berwick, VII duque de Liria y Jérica y Grande de España de primera clase, principalmente recordado por su labor como mecenas y coleccionista. Jacobo Fitz-James Stuart y Ventimiglia (Palermo, Sicilia, Italia, 3 de junio de 1821 - Madrid, España, 10 de julio de 1881) fue un noble español, XV duque de Alba de Tormes, entre sus muy numerosos títulos, doce veces Grande de España y diputado y senador en las Cortes. Carlos Fitz-James Stuart y Portocarrero, xvi duque de Alba, (Madrid, 4 de diciembre de 1849 - Nueva York, 15 de octubre de 1901) fue un aristócrata español. Jacobo Fitz-James Stuart y Falcó (Madrid, 17 de octubre de 1878 - Lausana, Suiza, 24 de septiembre de 1953) fue un noble, mecenas y político español, Diputado a Cortes, Miembro de la Asamblea Nacional Consultiva, Ministro de Instrucción Pública, Ministro de Estado, Embajador en el Reino Unido, diputado a Cortes, miembro de la Asamblea Nacional Consultiva, procurador en Cortes, XVII duque de Alba de Tormes, promotor del estudio de la historia de la Casa de Alba y de sus colecciones de arte y cinco veces duque, veintisiete veces marqués, nueve veces conde, vizconde, conde-duque, condestable, barón y señor, además de ser quince veces Grande de España, la más importante dignidad nobiliaria del Reino de España. María del Rosario Cayetana Fitz-James Stuart y Silva (Madrid, 28 de marzo de 1926-Sevilla, 20 de noviembre de 2014), más conocida como Cayetana de Alba o la duquesa de Alba, fue una noble y aristócrata española, xviii duquesa de Alba de Tormes, xi duquesa de Berwick, grande de España, jefa de la Casa de Alba y destacada figura social. Fue la tercera mujer que ostentó el título ducal de los Alba por derecho propio y era descendiente directa del rey Jacobo II de Inglaterra a través del hijo bastardo James Fitz-James, que dicho monarca tuvo con su amante, Arabella Churchill. Carlos Juan Fitz-James Stuart y Martínez de Irujo (Madrid, 2 de octubre de 1948) es un noble y aristócrata español, xix duque de Alba de Tormes. |
Itsukushima Shrine. |
La familia Herbert
Sir William ap Thomas (fallecido en 1445) fue un noble, político, caballero y cortesano galés . Era miembro de la familia de la nobleza galesa que llegó a ser conocida como la familia Herbert a través de su hijo William Herbert, primer conde de Pembroke (octava creación) y es el antepasado agnático, a través de un descendiente ilegítimo del primer conde de la octava creación, de la actual familia Herbert del conde de Pembroke y Montgomery , y también del conde Herbert de Carnarvon . El castillo de Raglan , adquirido gracias a su matrimonio con una heredera, Elizabeth Bluet, fue ampliado en gran medida por William y su hijo, William Herbert, hasta convertirlo en el bien fortificado Castillo de Raglan , uno de los mejores castillos galeses de la Baja Edad Media . Guillermo sirvió al rey Enrique V de Inglaterra durante su primera campaña francesa y en numerosos cargos posteriores, y fue nombrado caballero en 1426. |
La familia Herbert es una familia noble anglo-galesa fundada por William Herbert, conocido como "Black William", hijo de William ap Thomas , fundador del Castillo Raglan , seguidor de Eduardo IV de Inglaterra en las Guerras de las Rosas. El nombre Herbert se originó en 1461 cuando a William se le concedió el título de Barón Herbert de Raglan , habiendo asumido un apellido de estilo inglés en lugar de su patronímico galés , ap William . |
Arms of Sir Richard Herbert (d. 1510) of Ewyas, Herefordshire: Herbert (Per pale azure and gules, three lions rampant argent), differenced by a bordure componée gules bezantée and or, to reflect his illegitimacy. The differenced arms were borne by his son William Herbert, 1st Earl of Pembroke (1423–1469) and grandson Henry Herbert, 2nd Earl of Pembroke (c. 1539–1601), but the difference was dropped by later earls, who bore Herbert undifferenced Sir Richard Herbert (fallecido en 1510) de Ewyas , Herefordshire, fue un caballero ( knight), gentleman, terrateniente ( landowner), y cortesano galés. Era hijo ilegítimo de William Herbert, primer conde de Pembroke (1423-1469) y Maud ap Howell Graunt, hija de Adam ap Howell Graunt (Gwynn). Richard Herbert de Ewyas no debe confundirse con su tío, Sir Richard Herbert de Coldbrook. |
William Herbert, primer conde de Pembroke, primer barón Herbert de Cardiff KG PC (c. 1501 - 17 de marzo de 1570) fue un noble, político y cortesano del período Tudor .
Herbert era hijo de Sir Richard Herbert y Margaret Cradock. Su padre era hijo ilegítimo de William Herbert, primer conde de Pembroke de la octava creación (1468), de su amante, Maud, hija de Adam ap Howell Graunt. |
Henry Herbert, segundo conde de Pembroke , KG , KB ( c. 1538 - 19 de enero de 1601) fue un par y político inglés. Era sobrino de Catherine Parr y cuñado de Lady Jane Grey a través de su primera esposa
|
Mary Herbert, condesa de Pembroke (nacida Mary Sidney, Bewdley 27 de octubre de 1561-Londres, 25 de septiembre de 1621), fue una de las primeras mujeres inglesas que se labró una importante reputación por su poesía y patronazgo literario. A los 39 años apareció junto a su hermano Philip Sidney, a Edmund Spenser y a William Shakespeare en la antología de versos Belvidere, de John Bodenham, como una de los autores más reconocidos de su tiempo. La influencia de su obra Antonius es ampliamente reconocida: estimuló un renovado interés en el soliloquio basado en modelos clásicos y se la considerada una de las fuentes de las obras Cleopatra (1594) de Samuel Daniel y Antonio y Cleopatra (1607) de Shakespeare. Fue también conocida por su traducción de la obra de Petrarca "Triunfo de la Muerte" en la antología poética Triunfos. Su traducción lírica de los Salmos aseguró su reputación como poeta. Biografía Mary Sidney nació el 27 de octubre de 1561 en el Palacio Tickenhill, en la parroquia de Bewdley, Worcestershire.2 Fue una de los siete hijos -tres hijos y cuatro hijas- de Henry Sidney y su esposa Mary Dudley. Su hijo mayor fue Philip Sidney (1554-1586),3 y su segundo hijo Robert Sidney (1563-1626), quien más tarde se convirtió en conde de Leicester. Cuando Sidney era niña pasó mucho tiempo en la corte, donde su madre era una confidente cercana a la reina Isabel I. Al igual que su hermano Philip, recibió una educación humanista que incluía música, costura e idiomas clásicos como el francés y el italiano. Después de la muerte de Ambrosia, la hermana más joven de Sidney, en 1575, la reina le pidió a Mary que regresara a la corte para unirse al séquito real. En 1577, Mary Sidney se casó con Henry Herbert, segundo conde de Pembroke (1538–1601), un aliado cercano de la familia. El matrimonio fue concertado por su padre y su tío Robert Dudley, conde de Leicester. Como condesa de Pembroke, Mary fue propietaria de varias fincas, incluidas Ramsbury, Ivychurch,5Wilton House y Baynard's Castle en Londres, donde se sabe que asistió a una cena la reina Isabel. Mary Sidney tuvo cuatro hijos con su esposo:
El esposo de Sidney murió en 1601. Su muerte la dejó con menos recursos económicos de los esperados. Además de las humanidades, Sidney tuvo una variedad de intereses. Tuvo un laboratorio de química en Wilton House, donde desarrolló medicamentos y tinta invisible.7 De 1609 a 1615, se cree que Mary Sidney pasó la mayor parte de su tiempo en Crosby Hall en Londres. Sidney, viajó con su médico, Matthew Lister, a Spa, Bélgica y se especula que pudieron haberse casado, pero no hay evidencia de ello. Sidney murió de viruela el 25 de septiembre de 1621, a los cincuenta y nueve años, en su casa, en la calle Aldersgate de Londres, poco después de que el rey Jacobo la hubiera visitado en la recién terminada Casa Houghton en Bedfordshire. Después de un gran funeral en la Catedral de San Pablo, su cuerpo fue enterrado en la Catedral de Salisbury, junto al de su difunto esposo en la cripta de la familia Herbert, debajo de los escalones que conducen a los puestos del coro, donde aún se puede encontrar el mural. Carrera literaria Wilton House.
Mary Sidney convirtió Wilton House en un "paraíso para los poetas". Los habituales se conocían como el "Wilton Circle", un grupo literario mantenido por la hospitalidad de Sidney, e incluía a Edmund Spenser, Samuel Daniel, Michael Drayton, Ben Jonson y John Davies. John Aubrey escribió: «Wilton House era como una universidad, había muchas personas sabias e ingeniosas. Sidney fue mejor mecenas del ingenio y el conocimiento que cualquier mujer de su época». Sidney recibió más dedicatorias que cualquier otra mujer de estatus no real. Según algunos relatos, el rey Jacobo I visitó a Wilton camino a su coronación en 1603 y regresó otra vez después de la coronación para evitar la peste. Daniel la describió como musa en su poema "Delia", metáfora de la mujer ideal. Su hermano, Philip Sidney, escribió gran parte de su Arcadia en presencia de Sidney, en Wilton House. Además se cree que empezó a preparar su versión lírica en inglés del Libro de los Salmos en Wilton. El libro de salmos de Sidney Philip Sidney había completado la traducción de 43 de los 150 salmos antes de su fallecimiento, durante una campaña militar contra los españoles en los Países Bajos en 1586. Mary terminó su traducción del salterio, componiendo los salmos 44 a 150 en una deslumbrante variedad de formas de verso, usando como referencia la Biblia de Ginebra de 1560 y comentarios de Juan Calvino y Teodoro de Beza. Hallett Smith definió el salterio como una «escuela de la versificación en inglés», de ciento setenta y un poemas (el Salmo 119 es una compilación de veintidós poemas separados). Philip preparó una copia del salterio completo para la reina Isabel I en 1599, en anticipación de una visita real a Wilton, pero acabó cancelando su visita. Este trabajo generalmente se conoce como «Los Salmos de Sidney» o «El Salterio de Sidney-Pembroke» y se considera importante en el desarrollo de la poesía lírica religiosa inglesa a fines del siglo xvi y principios del xvii. John Donne escribió un poema celebrando el salterio en verso y afirmó que no podría decir que Iglesia inglesa se había reformado hasta que su salterio hubiera sido modelado según las transcripciones poéticas de Philip Sidney y Mary Herbert. Aunque los salmos no fueron impresos en su vida, tuvieron una extensa publicación de manuscritos, de los cuales todavía existen 17 manuscritos. Un grabado posterior de Herbert la muestra sosteniéndolos. Su influencia literaria se puede ver a través del mecenazgo literario, a través de la publicación de las obras de su hermano y a través de sus propios versos, dramas y traducciones. Los poetas contemporáneos que elogiaron los salmos en verso de Herbert incluyen a Samuel Daniel, John Davies, John Donne, Michael Drayton, John Harington, Ben Jonson, Aemelia Lanyer y Thomas Moffet. La importancia e influencia de la traducción del Salterio es evidente en los poemas líricos devocionales de Barnabe Barnes, Nicholas Breton, Henry Constable, Francis Davison, Giles Fletcher y Abraham Fraunce, y su influencia en la poesía religiosa posterior de Donne, George Herbert, Henry Vaughan y John Milton empezaron a ser críticamente reconocidos cuando Louis Martz lo colocó al comienzo de una tradición en desarrollo de la lírica del siglo xvii. Sidney jugó un papel decisivo para que se imprimiera An Apology for Poetry or Defense of Poesy de su hermano, y distribuyó el Salterio Sidney-Pembroke en manuscrito aproximadamente al mismo tiempo. La simultaneidad sugiere una relación próxima en su diseño: ambos argumentaron, de maneras diferentes en cuanto a la forma, la recuperación ética de la poesía como instrumento para la instrucción moral, particularmente para la instrucción religiosa. Sidney también se encargó de editar y publicar la Arcadia de su hermano, que él afirma haber escrito en su presencia como La condesa de la Arcadia de Pembroke. Otros trabajos El drama del armario de Sydney, Antonius, es una traducción de una obra francesa, Marc-Antoine (1578) de Robert Garnier. Se sabe que Mary Sidney tradujo otras dos obras: Un discurso de vida y muerte de Philippe de Mornay, que se publicó con Antonius en 1592, y El triunfo de la muerte de Petrarca, que se distribuyó en manuscrito. Sus poemas originales incluyen: la pastoral, "Un diálogo entre dos pastores, Thenot y Piers, en alabanza a Astrea", y dos discursos elogio, uno dedicado a Isabel I y otro a su hermano Philip, contenidos en el manuscrito de su salterio de Tixall. Una elegía para Philip, The dolefull lay of Clorinda, que se publicó en Colin Clouts Come Home Againe (1595), se ha atribuido a Spenser y Mary Herbert, si bien es probable que sea obra de Spenser únicamente. Por lo menos en 1591, los Pembroke patrocinaron a la compañía de Teatro Pembroke's Men, una de las primeras compañías que mostró las obras de Shakespeare. Según una fuente, la compañía de Shakespeare "The King's Men" actuaba en Wilton en este momento. June y Paul Schlueter publicaron un artículo en The Times Literary Supplement del 23 de julio de 2010, en el que describían un manuscrito de obras recién descubiertas de Mary Sidney Herbert. Conexión con Shakespeare Se especula que Sidney escribió los sonetos de Shakespeare. Robin P. Williams presentó un caso circunstancial en el que Mary Sidney podría haber escrito los sonetos atribuidos a Shakespeare, de ellos instando a que su hermano se case y la mayoría de los demás a su amante, Mathew Lister. Williams también vio la relación de Lister detrás de la obra All's Well That Ends Well. Williams reconoció que no hay evidencia documentada sobre esto, pero señala que el conocimiento detallado que se muestra en: las jugadas de navegación, el tiro con arco, cetrería, alquimia, astronomía, cocina, medicina y viajes se correlaciona con lo que sabemos de la vida e intereses de Mary Sidney. Su epitafio poético, fue atribuido a Ben Jonson, pero seguramente haya sido escrito en una forma anterior por los poetas William Browne y su hijo William, resume cómo fue vista en sus días:
|
Wilton House es una casa de campo inglesa situada en Wilton, cerca de Salisbury en el condado de Wiltshire. Ha sido la casa de campo de los condes de Pembroke durante 400 años. El primer edificio del que se tiene constancia en este lugar es de un monasterio fundado por el rey Egberto alrededor de 871. Posteriormente a este monasterio, gracias al rey Alfredo el Grande, se le entregaron tierras y posesiones hasta que se convirtió en una poderosa y rica abadía. Sin embargo, para cuando la Abadía de Wilton fue disuelta durante la Disolución de los monasterios llevada a cabo por el rey Enrique VIII de Inglaterra, su prosperidad ya había decaído – tras la incautación de la abadía Enrique VIII se la dio junto a sus terrenos a William Herbert, primer conde de Pembroke (título creado en 1551) en 1544. La mansión cuenta con una fabulosa colección de pintura antigua: Rembrandt (Retrato de la madre del artista), Van Dyck (el gigantesco Retrato del 4.º conde de Pembroke y su familia), Luca Giordano (La conversión de san Pablo), Cavalier d'Arpino (Dédado e Ícaro), Rubens, Andrea del Sarto, Peter Lely, David Teniers el Joven, Joshua Reynolds... También alberga valiosos muebles de Thomas Chippendale. El Díptico Wilton, la famosa pintura medieval actualmente en la National Gallery de Londres, debe su nombre a este palacio, donde se conservó hasta su venta en 1929. William Herbert William Herbert, la escisión de una distinguida familia de marqueses galeses, era el favorito del rey. Tras la recomendación hecha por el rey Francisco I de Francia, a quien Herbert había servido como soldado, a Enrique VIII, este concedió a Herbert título solo dos años después. De vuelta en Inglaterra en 1543, se casó con Anne, hija de sir Thomas Parr de Kendal, y hermana de la última reina del rey Enrique VIII, Catalina Parr. Herbert comenzó inmediatamente a transformar la desierta abadía en una elegante casa, símbolo de su riqueza. Se había pensado que la antigua abadía fue completamente demolida; sin embargo, tras las renovaciones que se hicieron a consecuencia de la Segunda Guerra Mundial, se descubrieron restos de la antigua abadía. Hans Holbein Se ha pensado durante mucho tiempo, sin prueba alguna, que Hans Holbein el joven rediseñó la abadía en una casa rectangular alrededor de una patio central, que es el núcleo de la casa actual. Holbein murió en 1543, por lo que sus diseños para la nueva casa se tendrían que haber ejecutado muy rápidamente por Inigo Jones. Sin embargo, el gran porche de entrada, que fue quitado y convertido en pabellón de jardín en el siglo xix, es conocido como “Holbein Porch” – un ejemplo perfecto de la mezcla de gótica tardía con el Renacimiento. Si no fue hecho por Holbein, está claro que fue hecho por un gran maestro. Fuera quien fuera el arquitecto, creó una gran mansión. Hoy en día solo una parte de la mansión Tudor sobrevive: la gran torre del centro de la fachada este. Con su arco central (que una vez dio paso al patio que hay detrás), y una ventana oriel de tres pisos encima, la torre se asemeja claramente a la entrada al Palacio de Hampton Court. |
William Herbert, tercer conde de Pembroke (8 de abril de 1580 - 10 de abril de 1630) KG , PC , de Wilton House en Wiltshire , fue un noble, político y cortesano inglés. Se desempeñó como Canciller de la Universidad de Oxford y junto con el rey James I fundó Pembroke College, Oxford. En 1608 fue nombrado Guardián del Bosque de Dean, Condestable del Castillo de St Briavels, Gloucestershire, y en 1609 Gobernador de Portsmouth , cargos que mantuvo hasta su muerte. Se desempeñó como Lord Chamberlain de 1615 a 1625. En 1623, el primer folio de las obras de Shakespeare fue dedicado a él y a su hermano y sucesor Philip Herbert, primer conde de Montgomery .
Familia de los Earls of Pembroke.
El título de Conde de Montgomery fue creado en la nobleza de Inglaterra en 1605 para Sir Philip Herbert, hijo menor del segundo conde de Pembroke . El primer conde heredó el condado de Pembroke en 1630 de su hermano, el tercer conde , y los dos títulos permanecen unidos. |
Coat of arms of Earl of Carnarvon
Earl of the Town and County of Carnarvon, in the Principality of Wales
Coronet: A coronet of an Earl
Crest: A Wyvern with wings elevated Vert holding in the mouth a Sinister Hand couped at the wrist Gules
Escutcheon: Per pale Azure and Gules three Lions rampant Argent, a crescent argent in the chief between the partitions.
Supporters: Dexter: a Panther guardant Argent semée of Torteaux and Hurts flames issuant from the mouth and ears proper; Sinister: a Lion Argent, each ducally gorged per pale Azure and Gules and chained Or and charged on the shoulder with an Ermine Spot Sable
Motto: UNG JE SERVIRAY ("ONE I WILL SERVE")
Arms of Herbert, Earls of Carnavon: Per pale azure and gules, three lions rampant argent, a crescent for difference |
Conde de Carnarvon es un título que se ha creado tres veces en la historia británica. La ciudad y el condado de Gales a los que se refiere el título se escriben históricamente Caernarfon, habiendo sido anglicanizado como Carnarvon o Caernarvon. La ortografía tradicional galesa es en sí misma una forma modificada del nombre original de la antigüedad, Caer-yn-Arfon, que significa fortificación frente a la isla de Mona (ahora llamada Ynys Môn, Anglesey , en inglés).
No hay comentarios:
Publicar un comentario